Wednesday, September 27, 2023
Thursday, July 27, 2023
Ljetopisi Jeramiela
Ljetopisi Jeramiela
Str.18
...Bog
mu reče, 'Ti si Adam.' Ali kad pomoćnica je stvorena za njega on je nazvan
Živim Bićem, tj. Plaho (Vatreno) biće (Heb.###). Bog potom doda dva slova od
svoga imena njemu i učini ime čovjeka ###, i ime žene ###, govoreći, 'Ako
hodate u Mojim putevima i pazite na Moje Zapovijesti, gle Moje ime će biti s
njima i izbaviti ih iz svake nevolje, ali ako ne, gle ja ću uzeti Moje ime od
njih, tako da njihova imena će opet postati ### tj. Vatra proždire vatru.
https://www.sacred-texts.com/bib/coj/index.htm
Wednesday, May 10, 2023
Wednesday, February 15, 2023
...kaznit ću ga prutom ljudskim i udarcima sinova čovječijih.
2. Samuilova, glava 7
14. Ja ću mu biti otac, i on će mi biti sin:
ako učini što zlo, kaznit ću ga prutom ljudskim i udarcima sinova čovječijih.
Tajne Biblije, ko bi uočio problem u ljudskim odnosima da je u svakom grehu koga učinimo, Bog nam vrati kroz ljude kaznom, zato treba se kloniti greha, moliti se bogu i često ga spominjati, veličati, kako bi imali mir.
Ovaj dio se odnosi na odnos Boga ka Solomonu.
Thursday, January 5, 2023
Thursday, November 10, 2022
Henry du Mont - Memorare
Ensemble Correspondances
Sebastien Daucé
Ensemble Correspondances
Sebastien Daucé
Lepo pevanje, samo molitve bi trebalo upućivati samo Jedinom Bogu
Friday, October 22, 2021
Biografija Biblije
Ova
knjiga govori da vaseljenski sabori nisu idilićni dogovori bili, već sukobi u
kojima je izašla kršćanska vjera takva kakva jeste. Knjiga se bavi istorijatom
nastanka Biblije i njenim širenjem u Evropi. Konstantin je mogao upotrijebiti
vjeru zarad svoje vlasti a ne zarad same vjere, dakle ne treba idilično gledati
ka prošlosti, jer ovo danas oslikava što je bilo i jučer. Knjiga govori o
Bibliji kao najvećem spomeniku čovećanstva sa osvrtom kritike na moderno
društvo.
U
knjizi se navodi da su u istoriji prevođenja Biblije postojali i takozvani
čudni prevodi Biblije, gde bih ja rado uvrstio svoje prijevode zarad njihove
manjkavosti koja opet ne umanjuje vrednost prevoda u uvjetima kada nema boljeg
prevoda koji uvek može doći. Također autor navodi da svi prevodi Biblije uglavnom imaju manje više manjkavosti, obrazlažući da je to tako u prevođenju, recimo prevodioci prevedu najbolje moguće.
Ja sam glavne svoje prevode što sam hteo učinio i završio, i oni su ovde, od pamtivjeka prevođenje i prepisivanje knjiga je bio svakidašnji posao vjernika, tako da na to gledam kao na svakodnevnu mogućnost rada.
https://www.sacred-texts.com/bib/biob/index.htm
prevod pdf
https://drive.google.com/file/d/1wvXGe_ekew8jGqFtHN3VyI11kAUk35L5/view?usp=sharing

